「英語英会話の独学習日和だね。」Q44,45 [英語英会話独学習]

「英語英会話の独学習日和だね。」

(Q44)

<get+形容詞>の使い方を教えてください

getの使い方がいまいち分かりません。ネイティブがgetを多用しますが、例えば、I was tired.とI got tired.の違いは何ですか?
(東京都 Reinaさん)





<get+形容詞>は「~(の状態)になる」という状態や状況の変化を表します

<be動詞+形容詞>は「~(の状態)である」を表すのに対し、<get+形容詞>は「~(の状態)になる」という状態や状況の変化を表します。例えば、I'm tired. は「(今)疲れている」という現在の体の状態を表します。I was tired. だと「(そのとき)疲れていた」という過去の体の状態を表します。一方、I got tired. だと「疲れている状態になった」、つまり「疲れた」となります。「疲れた」と「疲れていた」の違いに注意してくださいね。

getを現在形や進行形にして、次のように表すこともできます。I get tired easily these days.(最近、疲れやすい)、I'm getting tired. Let's take a break.(疲れつつある[→疲れてきた]。休憩を取ろうよ)

他の例でもbe動詞とgetを比較してみましょう。

・I was hungry.(おなかがすいていた)
・I got hungry.(おなかがすいた)

・It's already dark outside.(外はすでに暗い)
・It's getting dark outside.(外は暗くなりつつある[→外は暗くなってきた])

---------------------------------------

(Q45)

「~まで」と言うときの、until、till、inの違いを教えてください

「~まで」と言うときに、until、till、inの使い分け方が分かりません。後に時間が来るときはinのような気がするのですが。
(神奈川県 Fishさん)




基本的にuntilとtillに違いはありません。inには「~まで」という意味はありません

まず、untilとtillから見ていきましょう。これらはいずれも「~まで」という意味で、動作や状態がそのときまで続くことを表します。I work until eight every night.(毎晩8時まで働いている)を例にとると、「8時まで」働いている状態が続いていることを表していますね。基本的に、untilとtillは同じように使えますが、節(主語+動詞を含む固まり)が続く場合は、untilが好んで使われます。I stayed awake until my husband came back. (夫が帰宅するまで起きていた)という具合です。untilに節が続くとき、未来のことでも動詞は現在時制になる点に注意してください。I'll stay awake tonight until my husband comes back.(今夜は夫が帰宅するまで起きていよっと) until / till と混同しやすい前置詞にbyがあります。untilやtillは状態や動作があるとき「まで続く」こと、byは状態や動作があるとき「までに終わる」ことを表します。byは次のように使います。I have to get back by five.(5時までに戻らないといけない) さて、inについてですが、inには「~まで」という意味はありません。後ろに数字が続く場合は主に、①「(今から)~後に」、②「~の所要時間で」という意味で使います。①は、I'll call you back in ten minutes.(10分後に折り返し電話します)、Will you wake me up in an hour?(1時間後に起こしてくれる?)のように使います。②は、She mastered French in three years. (彼女は3年でフランス語が自由自在に操れるようになった)、He can run 100 meters in 12 seconds.(彼は100メートルを12秒で走れる) 「英語英会話の独学習日和だね。」 出典 英語会話教材マユミのオススメ(無料試聴あり) Mayumi.jpg
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。